Как сказать «иностранных» на греческом
εξωτερικών
eksoˌterˈikon
eksoˌterˈikon
Перевод:иностранных
Часть речи:adjective
Имеет отношение к внешним делам.
Грамматика
Это слово в статьях
Σε μια διάσκεψη τύπου, η Υπουργός Εξωτερικών Συνεργασίας των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων καταδίκασε τις "προφανείς επιθέσεις από το Ιράν" στη χώρα της και σε άλλες χώρες του Κόλπου.
In a press conference, the UAE Minister of State for International Cooperation condemned what she called "blatant Iranian attacks" on her country and other Gulf states.
Europe News · 4 мар.

Το Υπουργείο Εξωτερικών του Κατάρ είπε ότι οι επιθέσεις του Ιράν έχουν περάσει "κάθε κόκκινη γραμμή" και καταδίκασε τις επιθέσεις που στόχευαν σε περιοχές και εγκαταστάσεις πολιτών.
Qatar's Foreign Ministry said Iran's attacks have crossed "every red line" and condemned the strikes which targeted civilian areas and facilities.
Europe News · 3 мар.

Τετρακόσιοι χιλιάδες Γάλλοι πολίτες είναι σε χώρες του Κόλπου που επηρεάζονται από τον πόλεμο με το Ιράν, σύμφωνα με τον Γάλλο Υπουργό Εξωτερικών Ζαν-Νοέλ Μπαρό.
400,000 French nationals are in countries across the Gulf affected by the Iran war, according to French Foreign Minister Jean-Noël Barrot.
Europe News · 3 мар.

Σε μια επίσημη ανακοίνωση στην Τεχεράνη την Τρίτη, ο εκπρόσωπος του υπουργείου Εξωτερικών του Ιράν είπε ότι οποιαδήποτε ενέργεια από τους Ευρωπαίους θα θεωρείται "πράξη πολέμου" και θα έχει απάντηση που θα στοχεύει στις πόλεις της Ευρώπης.
In an official announcement in Tehran on Tuesday, the Iranian foreign ministry spokesperson said that any action by Europeans will be regarded as an “act of war” and met with a response targeting Europe's cities.
Europe News · 3 мар.

Πρέσβεις και υπουργοί εξωτερικών της ΕΕ κάνουν έκτακτη συνάντηση για τον πόλεμο στο Ιράν.
EU ambassadors and foreign ministers hold emergency talks on the Iran war, with the repatriation of European nationals on the agenda as thousands of flights are cancelled in the Middle East.
Europe News · 1 мар.

Το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ απέρριψε την αγωγή ως "χωρίς βάση" και υπερασπίστηκε τις κυρώσεις κατά του εκπροσώπου του ΟΗΕ στη Γάζα ως "νόμιμες και σωστές".
The US State Department dismissed the lawsuit as "baseless lawfare" and defended the sanctions against the UN Gaza envoy as "legal and appropriate".
Europe News · 27 февр.
Учите греческий читая новости
Tap any word in real Greek articles for instant translations, pronunciation, and grammar.